-
1 отошла коту масленица
-
2 не всё коту масленица
не всё коту масленица <, бывает и великий пост>посл.cf. after a Christmas comes a Lent; after dinner comes the reckoning; life is not all beer and skittles; every day is not Sunday; every fox must pay with his skin to the flayer; it is a lucky eel that escapes skinning; there is no trader who does not meet with losses; you can't always be lucky; fasting comes after feasting; feast today and fast tomorrow; drunken days have all their tomorrow; we don't kill a pig every day- Нет, видно, отпил ты свой квас, Кинстинктин. Не будет тебе больше ни квасу, ни первачку. Отошла коту, как говорится, масленица, настал великий пост. (П. Нилин, Жестокость) — 'You've had your kvass, Konstantin. There'll be no more kvass for you or vodka either. You've had your seven fat years, now have your lean ones.'
Русско-английский фразеологический словарь > не всё коту масленица
-
3 не всё коту масленица
тж. отошла́ коту́ ма́сленица; не все коту́ ма́сленица [,быва́ет и вели́кий пост]W: es ist nicht immer Butterwoche für den Kater; für den Kater ist nicht immer Butterwoche , es kommt auch die große Fastenzeit (масленица —Butterwoche, Faschingszeit im alten Rußland); E: es ist nicht jeden Tag ein Fest, es gibt auch den grauen Alltag; Ä: es ist nicht alle Tage Sonntag -
4 масленица
-
5 отойти
-
6 кот
См. также в других словарях:
Не всё (отошла) коту масленица — 1. Народн. Об осложнениях в чьей л. беззаботной, лёгкой жизни. Жук. 1991, 204; ЗС 1996, 204. 2. Жарг. шк. Шутл. Об отличнике, получившем неудовлетворительную оценку. ШП, 2002; Максимов, 72 … Большой словарь русских поговорок
Масленица — ы, ж. Старинный славянский праздник дохристианского происхождения, посвященный проводам зимы и встрече весны, от которого сохранился обычай печь блины и устраивать различные увеселения. Справлять Масленицу. А дело в том, что во время этой моей… … Популярный словарь русского языка
КОТ — Ещё и кот не валялся. Одесск. Неодобр. Ещё ничего не сделано, дело не начато. КСРГО. Ёшкин кот! Прост. Бран. Эвфем. Восклицание, выражающее досаду, негодование. Ёщий кот! Пск. Бран. Эвфем. То же, что ёшкин кот. ПОС 10, 143. Кованный кот не… … Большой словарь русских поговорок